| Names |
Research Details |
| Anne M. Crescini |
I am currently researching the impact that the overseas study abroad experience has not only on the English ability of university students, but also on increasing their level of cultural awareness. I am also researching the impact of foreign loanwords on the English pronunciation of native Japanese speakers. |
| Naoki Kiyama |
My research interest is concerned with how we understand words that have more than one meaning. |
| Roger J.A. Prior |
I am studying translation methods and techniques, paying particular regard to the translation of humour. I am focussing on how jokes and wit, which are rooted in culture and language, can be translated into a different system of signs. |
| Eiichiro Tsutsui |
I have been using ICT and other technological devices for various educational purposes. |
| Masanobu Ueda |
My research interests concern how our linguistic and encyclopedic knowledge of a word, especially a verb, is organized, and how the semantics of the verb is related to sentence patterns. I am currently studying English ditransitive constructions and the verbs associated with them. I am interested in how knowledge of these constructions is organized and how this knowledge is put to use. |